Skip to content

May 23, 2012

AN SIONNACH FIONN

Two disheartening news items from Celtic Britain, one from Cornwall and one from Wales, both making the headlines.

In Cornwall, in the run-up to the London Olympics and the “jubilee” celebrations for the British head of state, the famous tourist attraction of Penn an Wlas or Land’s End, the picturesque peninsula that juts out into the Atlantic Ocean, has suffered what can be only described as an act of cultural vandalism. From the BBC:

“The removal of a Cornish translation of “Land’s End” from above the entrance to the landmark has been criticised by Cornish language advocates.

The Cornish Language Partnership said that the removal of the words “Penn an Wlas” was an act of “linguistic cleansing”.

Maga, the Cornish Language Partnership, said there were about 300 fluent speakers in the county, but that “an awful lot more people than that” had a “smattering” of the language.

Maga development…

View original post 1,229 more words

Advertisements

From → Uncategorized

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: